martes, 28 de abril de 2009

Seven Jewish Children


Don’t tell her anything about the army.

Tell her, tell her about the army, tell her to be proud of the army.

Tell her about the family of dead girls, tell her their names why not, tell her the whole world knows why shouldn’t she know? tell her there’s dead babies, did she see babies? tell her she’s got nothing to be ashamed of. Tell her they did it to themselves. Tell her they want their children killed to make people sorry for them, tell her I’m not sorry for them, tell her not to be sorry for them, tell her we’re the ones to be sorry for, tell her they can’t talk suffering to us. Tell her we’re the iron fist now, tell her it’s the fog of war, tell her we won’t stop killing them till we’re safe, tell her I laughed when I saw the dead policemen, tell her they’re animals living in rubble now, tell her I wouldn’t care if we wiped them out, the world would hate us is the only thing, tell her I don’t care if the world hates us, tell her we’re better haters, tell her we’re chosen people, tell her I look at one of their children covered in blood and what do I feel? tell her all I feel is happy it’s not her.

Don’t tell her that.

Tell her we love her.

Don’t frighten her.




Seven Jewish Children



El texto completo de la obra, aquí.


miércoles, 22 de abril de 2009

El holocausto, el ejército israelí y los palestinos


Gideon Levy / The Holocaust and Israeli occupation cannot be compared

The Israeli soldiers played backgammon in their tent as a Palestinian ambulance stood waiting, its red lights flashing.

The sight of the ambulance, holding an agonized woman, was not enough to cause any of the soldiers to take a break from their game.

This went on for half an hour, until my patience finally ran out. It was the height of the second Intifada, and we were lined up at checkpoint 250, which at that point besieged the West Bank town of Jenin. I exited the vehicle and approached the soldiers, raising my distraught voice at them.

"They always keep us hanging like this," the ambulance driver had just told me, in contemporary Hebrew slang.

I asked the soldiers how they would have felt had it been their father or mother laying there in the ambulance. That query flurried through their minds, brainwashed against seeing Palestinians as a fellow human.

In my rage, I then told the soldiers that only monsters could play backgammon as an ailing woman suffers nearby. One of the soldiers cocked a gun at my head and unfastened the safety.

In the "investigation" held following the incident, the soldier claimed I told them they were Nazis. As far as they were concerned, the words "monster" and "Nazi" were synonymous.

I have never called Israel Defense Forces soldiers Nazis and I never will. The Holocaust and the Nazis could not and should not be compared to any other inhumane behaviors.

In Europe, this designation is becoming more and more common. The IDF are Nazis and Israel is a Nazi, Jews afflicting unto others all that was done to them.

A large part of the world's leftists - many of whom consider themselves to be friends of Israel, some of them even Jewish - see the Israeli occupation as a manifestation of renewed Nazism.

I reject that comparison with anger and contempt. It is incorrect, horrifically infuriating and harmful to the just Palestinian cause. The occupation is cruel enough, and while comparison to the Holocaust not only cheapens that historical memory, it also undervalues the crimes of the Israeli occupation.

There is no one absolute evil. Comparison between the Israeli occupation and Nazism is like comparing an elephant to a fly. What do they have in common? Practically nothing.

Worrying Racism

It's not clear who started it. Maybe it was us. Abba Eban, the legendary Labor foreign minister, once called the borders established following the 1967 Six-Day War "Auschwitz borders" - no less. Decades later, Benjamin Netanyahu said that Iranian President Mahmoud Ahmadinejad is a "modern-day Hitler" - no less.

Portuguese author Jose Saramago was also tempted to make the comparison. After visiting the occupied territories in 2002, he said they resembled Auschwitz.

MK Issam Makhoul once gave a raised arm salute over the Knesset podium, calling out "Heil Sharon."

From both the right and the left, in Israel and abroad, comparisons rise.

All of these comparisons should be rejected. Anyone who likens the 1967 borders to Auschwitz and the president of Iran to Hitler is just as infuriating as those who compare the IDF to Nazis.

The Israeli occupation is both brutal and cruel. Israel in 2009 is beginning to resemble 1930s Germany more and more. The dehumanization process Palestinians experience, encouraged by the media and executed by the IDF, brings to mind horrific images.

Anyone facing the barbed-wire fences surrounding Qalqilya, for example, cannot help but think of a concentration camp. A concentration camp - not an extermination camp. The person who smeared graffiti on the separation wall calling Abu Dis a ghetto, as it severed by an 8-meter high concrete wall, did so with good reason.

The racism exhibited toward Israeli Arab, wherever they may go, should also stir profound concern. Arab students are unable to rent apartments in Jewish cities and a Ramat Aviv grocery shop owner has said that quite a few of the upscale neighborhood's residents refuse to have Arab employees deliver their groceries. That too should ring some bells.

Arabs were fired from Israel Railways, essentially because of their ethnic affiliation, and others struggle to be accepted into government positions, for the same reason. So-called selections - yes, that's the name for it - prevents young Arabs from entering city night clubs. Security checkups in Ben-Gurion Airport, which separates people according to their ethnicity, and the checkups based on someone's accent, are sickening.

There are more than a few IDF orders and Knesset laws that if translated to German, would certainly cause alarm. The demand to require Arab citizens to pass a loyalty test would have sounded horrible in German. Also, the prevalent claims that Israel's problems could have been solved had we only barricaded the Palestinians behind fences or borders are just as horrifying.

The term "demographic threat" should sound familiar to the Holocaust generation, to subsequent generations, as should the discussion - shameful in its accepted legitimacy, - of how to deal with this apparent "threat." The citizenship law should have, as they say in English, "rang a few bells."




martes, 21 de abril de 2009

Y ahora no te escucho


Tema de conversación no nos falta esta semana a los que nos encanta perdernos por el mundo mágico de las palabras. El número de la chistera con el conejo no ha salido aún, pero tranquilos, que de momento ya tenemos pelucas de colores en la ONU.

Y es que, quien más, quien menos, todos, creo, somos un poco payasos.

Lo de demostrar rechazo a unas declaraciones sin más argumento que el simple abucheo (dejemos a un lado la parafernalia de la puesta en escena) es, como poco, de circo. Claro que yo tenía un profesor de literatura que se quejaba de que hoy en día no se permitiese tirar tomates a los actores de teatro cuando hacían su trabajo rematadamente mal.

El problema, quizás, no son tanto los tomates en sí, sino el ver quién los tira y a quién no le está permitido hacerlo.

Por la parte que me toca -en cuanto a ciudadana del Mundo Civilizado que se supone que soy- me parece demencial el punto al que estamos llegando (o del que, quizás y más triste aún, nunca hemos salido) después de siglos y siglos de supuesta evolución.

"Como ahora me parece fatal lo que estás diciendo, voy y me enfado" (y me convierto en pera, añadirían los niños; o dejo de respirar, también).

No es el pretender actuar de forma políticamente correcta lo que me empuja a escribir esto, sino el ver el ejemplo que están dando. Me paso 20 horas a la semana repitiendo a una panda de niños y pre-adolescentes, una y otra vez, que las cosas se hablan, se debaten, que hay que dialogar, y que para eso hace falta, antes de nada, escuchar al otro. Aunque no estemos de acuerdo, da igual: he ahí el punto de la cuestión. Luego ya tendrás tiempo de rebatir sus ideas y defender las tuyas. Sólo así se puede lograr algo.

Pero nuestros políticos, esos que dicen representar aquello que somos, deciden boicotear una conferencia por temor a que uno de los asistentes niegue el holocausto judío que tuvo lugar durante la II Guerra Mundial.

Claro que lo de este hombre es para echarle de comer aparte. Aún ando buscando su discurso completo. Pero, en cualquier caso, las cosas no cambian solas mientras nosotros nos tapamos las orejas para no escuchar lo que no queremos oír.

Y sí, a mí, personalmente, me parece que negar el holocausto es un sinsentido (otro payaso para nuestra lista, este hombrecillo), pero ¿qué hay sobre el racismo de Israel? (y aquí empieza de nuevo el tema de los tomates y a quién le está permitido tirarlos y a quién no).

Para ser sinceros, no creo que fuera justo que, estando como está el mundo, el conflicto israelo-palestino acaparara todos los debates: se nos da muy bien luchar por una causa lejana, pancarta en mano, y luego echamos la culpa de la crisis económica a los inmigrantes del quinto y nos quedamos tan a gusto. Pero ya puestos a hablar sobre el tema, sí: deberían revisarse las políticas de Israel y ver qué hay de cierto en todo lo que ha dicho nuestro querido presidente de Irán. Porque estoy convencida de que ha dicho más de una verdad. Otra cosa es con qué fin lo haya podido hacer o qué otros aspectos no nos gusten de él.

Mientras tanto, hoy ha sido el Día de conmemoración del Holocausto en Israel. El país entero se paró bajo el sonido de una sirena a las diez de la mañana (hora israelí) y en algún lugar de Arad, unos inmigrantes sudaneses relativamente nuevos en el país temieron que el sonido fuera en realidad un coro de trompetas anunciando una nueva guerra, otra amenaza.

Un poco más allá, en Cisjordania, la confiscación de tierras sigue su curso, a la par que la expansión de los asentamientos ilegales; y en Gaza continúan esperando por algo llamado "reconstrucción". Ambas situaciones bajo la mirada atenta del nuevo ejecutivo israelí, a cuyo ministro de exteriores no se le ocurren otras lindezas más que unos "que se vayan al infierno" en referencia a la parte egipcia implicada en el proceso de paz (y seguimos tirando tomates).



sábado, 18 de abril de 2009

Riesgos


- ¡Venga abuela!

- Que no, que ya te he dicho que no.

- ¡Pero si no pasa nada! ¿No me ves? Estoy aquí, de una pieza, ¡y he ido más de una vez!

Mi abuela siempre termina rindiéndose a los mimitos y a los "vengaaaaaa, abuuuuu", pero parece que en este tema no piensa dar su brazo a torcer.

Yo seguía erre que erre, con mi retahíla de razonamientos, mientras engullíamos el filete en el restaurante del hospital y unas patatas fritas más bien frías.

- No está malo, pero si estuviera un poquito más tierno... ¿Qué tal tus exámenes?

Me quedé mirándola, ¡esta abuela mía! ¡vaya forma más poco sutil de cambiar de tema!

- Ya te he dicho que iré cuando no me importe morir. - Y acto seguido puso cara de resignación; ese tipo de cara que se pone cuando sabes que el mundo va del revés y no puedes hacer mucho al respecto.

Sentí que la conversación se aproximaba a su fin; tampoco era cuestión de pasarme una hora dándole la barrila. Respondí a su cara con una cara similiar... sólo que la mía no era por el mundo al revés, sino porque sabía que, para ciertas cosas, cuando mi abuela dice que no, es que no.

Me quedé pensando en Jerusalén, en lo mucho que le gustaría; en el Santo Sepulcro y la Iglesia de Todas las Naciones; en la Vía Dolorosa, el Monte de los Olivos y las murallas de la ciudad. Y seguí pelando mi manzana.

- Además... - titubeó, como quien intenta reunir fuerzas para confesar algo que nunca había dicho antes en voz alta- tú siempre estás con que no pasa nada, pero mira si mataron a tu amigo.

Me sorprendió de que se acordara de aquello.

- Abuela, no es lo mismo... tú no vas a ir con un arma por la calle, ¿a que no?. - Y me encontré a mí misma dando esa explicación que siempre he odiado y que parece que todo lo soluciona: "es triste, pero era algo que podía pasar, y todos lo sabíamos".

Aparté de mi mente a aquel chico y las ideas que me cruzaban la cabeza sobre la resistencia, el ejército y la forma que tenemos de ver las cosas.

- Ya, ¿y el niño? ¿El niño también llevaba un arma?

Bajé la cabeza. - No, el niño no.

Aquello había sido un golpe bajo. Estaba claro que no iba a haber forma humana de convencer a mi abuela para que viajara conmigo.

Hace un par de días, un compañero de uno de los campos de trabajo me dijo que habían matado a su amigo mientras protestaba en una manifestación pacífica contra el muro, en Bil'in.

Mejor a mi abuela no se lo digo.



Casualidades


Me encantó la foto del graffiti.

Este verano, después de andar y andar y andar por Belén, terminamos poco antes del atardecer yendo de vuelta a Jerusalén, de nuevo a pie.

En el camino nos encontramos con un palestino al que preguntamos cómo llegar al puesto de control para dejar atrás la ciudad y nos indicó el camino en un perfecto castellano. Ante nuestras caras de sorpresa, tuvo a bien explicarnos que había estado años viviendo en Sudamérica, pero que volvió a Palestina cuando las cosas tenían pinta de que se iban a solucionar, antes de la segunda Intifada. La ilusión de un trabajo estable se evaporó junto con los acuerdos de paz y ahora se encontraba haciendo un curso oficial de guía turístico. Algo es algo.

En la plaza de los mini-buses nos separamos; le dimos las gracias, le deseamos buena suerte, nos deseó una feliz y segura estancia en Jerusalén, y nosotras seguimos nuestra ruta hacia el checkpoint.

No demasiado lejos, vimos el graffiti. El sol se estaba poniendo y por aquella calle, en aquel momento, sólo había unos niños con unas bicicletas y nosotras.

A los dos minutos, un coche nos estaba tocando el claxon.

- Ahlan wa sahlan, ¿adónde vais? ¿os llevo a algún lado?.

Nos paramos en la acera - ¿Perdón?.

- Subid, os llevo.

- No, no, gracias, preferimos ir andando- A mí de pequeña siempre me dijeron eso de "no te montes con desconocidos". Aún así, la cara me resultaba familiar. "Bah- pensé- seguro que me estoy confundiendo".

El hombre insistió: ¿no te acuerdas de mí? ¡has estado en mi tienda! te atendió mi mujer...

En ese momento caí, ¡claro que le había visto antes!.

Miré a Sonia. El hombre nos aclaró que no pretendía cobrarnos, que nos acercaba sólo por amabilidad "Habéis venido a Palestina... lo menos que puedo hacer a cambio es acercaros a donde vayáis!".

Así que subimos y entonces empezó la marcha por la callejuela que ha quedado sofocada entre los edificios de casas y el muro. Pensé en qué ocurriría si apareciera por allí un coche en sentido contrario: aquello es tan estrecho que sólo cabe un vehículo. En algunas ventanas había ropa tendida y si hubieran puesto unas pocas cuerdas más, habrían llegado sin problemas a tocar los bloques de cemento. Me invadió la tristeza: tener que vivir así.

En los pocos minutos que duró el recorrido, serpenteamos arriba y abajo. A nuestro paso aparecían pintadas y dibujos sobre el muro, en un intento, se diría, de hacerlo un poco más humano. Siempre será más agradable levantarse por la mañana y ver un coro de niños cantando sobre un fondo gris que, directamente, el gris del cemento desnudo.

Mantuvimos una pequeña conversación con los taxistas amigos del hombre que nos acercó y nos perdimos en el enorme checkpoint.

Atrás quedó el graffiti de la niña cacheando al soldado, muy cerca de la tumba de Raquel... Hasta esta noche, cuando lo vi de nuevo en facebook, colgado por alguien que aparecía en mi lista de amigos. Pero, como decía Mecano, "los amigos de mis amigos, son mis amigos" y eso hace que uno se relacione bastante pero tiene el inconveniente de que no siempre se sabe ubicar a la persona con precisión en esa interminable red social que es la web.

Luego caí.

- Enta min Nablus, sa7?



- Yes, min almo5yam 3askar aljadid

Vale, eso aclaraba todo. Era del campo de refugiados de Nuevo Askar, en Nablus, donde estuve trabajando con los niños la primera vez que fui. El chico en cuestión era amigo de un amigo.

Pero ¿cómo sabía él que yo había estado en el campo? ¿Acaso nos habíamos cruzado en alguna ocasión y yo no lo recordaba?

- Ah, es que te vi en las fotos con mi primo

Con su primo. Alguien se me vino a la cabeza enseguida, pero rápidamente lo aparté. Hoy ha sido un día particularmente tenso, no quería más emociones.

Pregunté, cautelosa, de quién se trataba. Con tantas familias en el campo, sería demasiada casualidad.

- Jamil.

Las casualidades existen, está claro.

Jamil.

Después de llegar a España, mandé las fotos por email para que las tuvieran en el centro cultural del campo de refugiados y en An-Najah, la universidad con la que hacíamos el campo de trabajo.

A los pocos meses, Jihan nos escribía diciendo que Jamil, con sus quince años, había muerto por un tiro en la cabeza a manos de soldados israelíes.

En la foto de esta noche, el primo de Jamil aparece cogiendo por el cuello al soldado pintado en la pared... Yo no estoy muy segura de que yo misma hubiera adoptado una posición mucho más amigable de haber estado en su lugar.



miércoles, 15 de abril de 2009

TV Educativa - Derechos Humanos



Programa UNED, sábado y domingo 18 y 19 de abril, de 7,30h a 8h.


El primer impulso de internacionalización de los Derechos Humanos surgió en 1945, con la creación de las Naciones Unidas, en cuyo seno se encomienda la redacción de un texto que reconozca los derechos de todos los seres humanos del planeta.

La Declaración Universal de los Derechos Humanos, adoptada en 1948 por la Asamblea General de la ONU, como una declaración de principios, es decir como un texto no vinculante, se iría adaptando a las circunstancias históricas específicas posteriores mediante la redacción de pactos y tratados internacionales con carácter vinculante y alcance jurídico.

El espacio cuenta con las siguientes intervenciones:

* Rafael Junquera De Estéfani, Profesor Titular de Filosofía del Derecho de la UNED

* Claribel de Castro Sánchez, Profesora de Derecho Internacional Público de la UNED

* Magali Thill, Director de ACSUR – Las Segovias y Representante ACSUR en Palestina

* Faez Badaoui, Miembro del Frente Popular por la Liberación de Palestina.


Para más información sobre Televisión Educativa de la UNED, llamar a los teléfonos 91 398 60 53 y 91 398 82 15, del Centro de Diseño y Producción de Medios Audiovisuales (CEMAV).

La programación de TV Educativa puede verse, después de su emisión en:

- Canal UNED
- www.rtve.es
- Canal Internacional de TVE




lunes, 13 de abril de 2009

Ficción y realidad


"La idea original que Khoury tenía de La cueva del sol era escribir sobre un hombre que marcha a Líbano y sobre su mujer que se queda en Galilea y los peligros para encontrarse. Pero pronto comprendió que el Nakba, el éxodo palestino de 1948, nunca había sido contado. 'Tuve que empezar de cero y recoger detalles de aquello, aunque no fuera el elemento principal del libro'. Khoury regresó a los campos de refugiados. Una mujer mayor le proahijó y poco a poco se abrieron las puertas. 'Empecé a entender cómo habla la gente, cómo imagina y cómo recuerda. Cuando se ha sufrido un gran trauma no se puede hablar de ello'. Y por el camino también descubrió al otro, a la parte israelí. 'No puedes integrarle en tu historia si no le comprendes'".


El artículo completo en El País



viernes, 10 de abril de 2009

Where?


Hace poco me registré en una web (otra más, ya van tres) para aprender idiomas.

Empecé hoy aprendiendo que yareaj significa luna (nada que ver con qamar, en árabe, y mira que a veces se parecen ambas lenguas) y terminé descubriendo a Joan Baez, y todo de la mano de la misma persona! Debía de ser una oferta 2x1 o algo así.

Ahora ya en serio, parece que esta mujer fue todo un mito de la canción protesta en su tiempo, allá por los '60/ '70. Incluso viajó a Vietnam y aguantó más de un bombardeo. A la vuelta, compuso el disco "Where are you now, my son" contando todo lo que vivió estando allí.

Es precisamente la letra de esta canción lo que me ha hecho pararme a pensar.

En una de las páginas sobre la cantante, encontré este comentario:

"Bombs don't just fall and knock out a building. People live in those areas. Precision bomb is a term that does nothing to describe the effects the bombing has on the people. I grew up hearing about the bombing at Christmas in 1972. To this day, my father can't listen to Baez's song because it brings up too many painful memories but my mother always insisted that all of us [children] heard it and realized that war isn't just some sort of game like chess, it takes people lives and people are dying now, right now. Do we even know why? Do we even press for an explanation? Or are we just going about our lives and dismissing the casualties from our heads? Even while giving lip service to the spirit of Christmas?"


¿No nos recuerda a todos a algo? o a demasiado...


It's walking to the battleground that always makes me cry
I've met so few folks in my time who weren't afraid to die
But dawn bleeds with the people here and morning skies are red
As young girls load up bicycles with flowers for the dead

An aging woman picks along the craters and the rubble
A piece of cloth, a bit of shoe, a whole lifetime of trouble
A sobbing chant comes from her throat and splits the morning air
The single son she had last night is buried under her

...


From the distant cabins in the sky where no man hears the sound
Of death on earth from his own bombs, six pilots were shot down
Next day six hulking bandaged men were dazzled by a room
Of newsmen. Sally keep the faith, let's hope this war ends soon

...


They say that the war is done
Where are you now, my son?

...


Where are you now, my son? lyrics




jueves, 9 de abril de 2009

La sal de este mar II


¡No había visto el tráiler!

Atención a las preguntas del principio, porque son la pura realidad, por nuestra propia seguridad.

Y lo del policía en Ramallah no tiene precio!! Este verano vimos a uno igualito, igualito (a ver si va a ser que ese arte para dirigir el tráfico no es innato sino aprendido en la academia...). Quisimos hacerle un vídeo, pero nos daba vergüenza plantarnos en medio de la calle para grabarle y lo terminamos dejando.

Ains, qué nostalgia...




Where are you from?
I´m from here
Here, where?
Palestine





La sal de este mar


Lo bueno de conocer a gente desperdigada por todas partes del mundo (o casi) es que de lo que no se entera uno, se entera otro.

Esta tarde, una amiga, desde la otra punta del globo, me ha mandado un mensaje con el estreno de la película La sal de este mar.

Aquí os dejo la sinopsis:

Soraya, de 28 años, nacida y criada en Brooklyn, decide volver a instalarse en Palestina, de donde su familia se exilió en 1948.

Desde su llegada a Ramala, Soraya intenta recuperar el dinero que sus abuelos tenían en un banco de Jaffa, pero tropieza con la negativa del banco. Su camino se cruza entonces con el de Emad, un joven palestino que, a diferencia de ella, sólo desea una cosa: irse de allí para siempre.

Para escapar de las tensiones ligadas a la situación del país, pero también para sentirse libres, Soraya y Emad deberán tomar su destino en sus manos, con riesgo de transgredir las leyes, y en ese camino que emprenden nos llevarán tras las huellas de su historia en la Palestina perdida.


Y el enlace: www.altafilms.com


Disfrutad!!





miércoles, 8 de abril de 2009

Recital de relatos cortos sobre refugiados


Recital de narraciones sobre los refugiados palestinos e iraquíes, que serán leídos por sus autores, niños y jóvenes de varias localidades del sur de Madrid, premiados en la Primera edición del Concurso de relatos organizado en el marco del Festival Interpueblos celebrado el pasado año en Leganés (Madrid).

En el acto estarán presentes, junto a los premiados, el alcalde de Leganés, Rafael Gómez Montoya, profesores de los centros educativos que se sumaron a la iniciativa y representantes de la Asociación Cultura, Paz y Solidaridad, así como representantes de la Asociación de Jóvenes Musulmanes de Madrid.

16 de abril
Lugar: Auditorio de Casa Árabe (c/ Alcalá, 62). Madrid
19:30 horas. Entrada libre.

Más información

Para los que no podáis ir, podéis leer los relatos aquí






¿Cultura del miedo?


Me he levantado esta mañana con Espejo Público en mi televisión, hablando primero sobre Afganistán y luego sobre las manifestaciones contra el G-20 en Londres.

Mientras veía las imágenes, me preguntaba si realmente un empujón de ese tipo podía provocar un ataque al corazón y la consiguiente muerte. Lo que está claro es que la versión oficial de la policía, mantenida hasta la aparición del vídeo, era falsa.

Pensé en Palestina, en las cosas increíbles, por pequeños detalles que fueran, que he visto durante todo este tiempo y di gracias al inventor de las cámaras de vídeo para, acto seguido, lamentar no poder utilizarlas siempre y, además, tener que sacar lo que se graba a escondidas para borrar cualquier evidencia de haber estado en el sitio equivocado.

A veces no creemos porque nos es más cómodo simplemente no preocuparnos; otras veces, no lo hacemos porque lo que nos cuentan nos parece trivial o demasiado impactante como para que forme parte de la misma realidad que nosotros.

Yo aún estoy dándole vueltas a una conversación que tuve con alguien que pasó en las cárceles israelíes cinco años de su vida. Recuerdo mi cara, con los ojos bien abiertos, como los niños cuando se les cuenta que la bruja de la historia está a punto de envenenar con una manzana a Blancanieves, y ese gesto que decía "¿¡pero qué me estás contando?!" mientras mi cara iba de la incredulidad parcial al asombro, luego a la pena, después al cabreo y, finalmente, a la impotencia.

Mientras tanto, uno de los tertulianos, aquí, esta mañana, denunciaba la cultura del miedo a la que estamos siendo sometidos y de la que somos cada vez más esclavos. "Eso de tener que ir casi con el DNI en la boca, quitarte los zapatos en los aeropuertos, que te registren de arriba a abajo...".

Y Sonia y yo, este verano en Nahariya (norte de Israel), abriendo los bolsos mientras íbamos a la carrera como locas para coger el último tren de la noche que nos llevaría de vuelta a Haifa y al que no subiríamos hasta haberle enseñado todo lo que llevábamos al de seguridad de la estación; o abriendo las bolsas de la compra que acabábamos de hacer en el supermercado para mostrarle el contenido al chico de la puerta porque se nos había olvidado algo y teníamos que volver a entrar; o manteniendo una amigable charla con los voluntarios Bahais de los Jardines mientras nos pasaban el detector de metales y nos registraban antes de entrar.

Llega un punto en el que a todo se acostumbra uno.

Cuando volvimos a España, sacaba instintivamente mi DNI y empezaba a abrir el bolso cada vez que iba a algún sitio. Miraba a la policía si pasaba por mi lado y me quedaba esperando a que me dijeran algo.

Triste... y preocupante.